汉斯译库提示您:看后求收藏(第六章 送别养母(4),韩译神品,汉斯译库,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
冰凉的河水帮助他清醒了一下头脑,他开始老虑下一步该怎么办。他不能这样走开,留下母亲一个人躺在河边;一件几乎已被忘记的可怕往事突然在他眼前闪过,令他不由自主地打了个冷颤——那个回荡着此起彼伏的豺狗和鬣狗吠叫声的令人心惊的炎热月夜又浮现在他的脑海。
平静的河面上有件东西在移动。那不过是一根顺流而下的漂浮的木头,艾什一边望着它从身边漂过去,一边想起了他的民候——不,是他母亲西塔的民族——都是火化了死者之后把他们的骨灰撒入河流,让河水载着他们最后进入大海之中的。
因为没有燃料,他不可能为西塔架起火葬的柴堆。但有这条河。这条河发源于她老家的山地,那深々的缓々流动的清凉河水可以轻柔地托着她,把她带到大海里去。夕阳的彩辉落在河面上,映she出炫目的光亮,比火光还要明。他离开河边,又走回岩块下面的浅穴里,用西塔的毯子将她的尸体包裹起来,像是怕她冻着似的,然后抱着她,走下河岸,涉过浅水区,一直走到河水可以将她浮起的地方为止。她已经僵挺,身子很轻很轻,把她运到河里比艾什原来估计的容易。最后,他松开手,她便由毯子承托着从他身边漂流下去。
一股湍流将她卷入深水,冲向下游,他立在齐腰深的水中,目不转睛地目送着她,一直望着她那微小的身影渐々消逝在从对面she来的夕阳的刺目辉芒里,再也看不清为止。待到天se暗淡下来,河面由金黄变作ru白的时候,她已经无影无踪。
艾什转过身,蹚回岸边来,他的双腿已被冰得麻木,牙齿直想打战,他不得不把牙关咬紧。他这会儿感到饿了,但他不忍心将那一点々为西塔调和但西塔无法下咽的炒麦糊々吃下去,而是把它扔了。但他必须尽快找到一些吃的,不然就没有力气远行,为此他是做过保证的……他拎起密封小包和装着金币和银币的沉甸甸的软羊皮小袋子,在手上掂了掂,想把它们抛下,但他知道不能这样做。这些东西是属于他的,他必须带在身边。他从中只取出一枚应需的卢比,就学着西塔的样子,拿一条长布将它们包裹好,捆在腰间,又用破烂的长衫遮蔽起来。他把那张写着无法辨认的曲里拐弯的文字的褪se折笺藏入裹头的头巾,再看々这岩块下的浅穴,已经空々如也,谁也看不出是什么人到过此地……只剩下脚印和一个稍々陷下去的沙坑,那是西塔前一天夜里躺下睡觉和令天黎明时咽气的地方。他极其轻柔地用手指
触摸一下,仿佛西塔还在那里睡着,担心将她惊醒。
正在这时,河面生成的第一道夜风刮了过来,它在浅穴四周打一个旋,先把白花々的干沙搅动起来,又把它们吹平。
艾什顿?希拉里?阿克巴?佩勒姆-马丁肩负着行包和jing神负担,告别了过去,走进寒峭的薄暮,踏上了寻找亲人的路。
fftxt/book/3147/
本章未完,点击下一页继续阅读。