纯洁小百合提示您:看后求收藏(第二十七章被吃豆腐,变身女文豪,纯洁小百合,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
《若琳童话》是她推荐给维恩出版社的,她非常仔细的看过张若琳的这本书,发现这本书的内容更符合西方童话故事的写作手法,里面经常出现公主、国王、魔法之类的西方词汇……如果在西方国家推广,这个本书肯定比在华夏还要受欢迎。
被美女赤裸裸的称赞了,张若琳心情大好。
“凯瑟琳小姐也是我见过的最漂亮的外国美女!”
“谢谢!”
在这方面,凯瑟琳要比张若琳更像华夏人一些。
谈判开始了,张若琳一直没有说话,她插不上嘴,商业不是她擅长的领域,弄不好还会帮倒忙!
外国人的钱不赚白不赚,赚得越多越好!
闲着没事,张若琳就捧着一杯清茶,品一口茶,看一眼美女。
双方你来我往,不可开交……
张若琳眯着眼睛想到:女强人也蛮有味道的嘛!
凯瑟琳早就注意到了张若琳怪异的目光,她出生在美国洛杉矶,那里人种混杂,文化多样,治安混乱,什么东西没见识过?
不过现在还在谈判,不太好说什么。
“张若琳小姐,你觉得分成协议这样可以吗?凯瑟琳冷不丁的问出了这么一句。
刚才双方谈判的内容,张若琳一个字也没听进去,换成其他男人,一直分心欣赏美女,恐怕就着了凯瑟琳的道,顺口说出什么满意的话!
不管怎么说张若琳才是主角。
谈判恐怕就要结束了。
不过张若琳是一般人吗?
“分成什么的,当然不会嫌多,越多越好,我听段姐的!”张若琳毫不犹豫的说道。
凯瑟琳有些失望,同时对张若琳有些好奇。
这是一个很特别的华夏美女!
谈判再次进行,谈着谈着,张若琳突然插嘴问道:“你们是不是还要请人把我的书翻译出来?”
“那是当然!”凯瑟琳回答道。
不翻译,人家西方人怎么看,懂中文的还是少数。
“那把请翻译的费用一起算到我身上吧!”
张若琳突然想起来她早就把《若琳童话》用英文翻译出来了。
“反应的准确吗?”凯瑟琳问道。
张若琳最讨厌的就是别人质疑她的能力。
“你这是在怀疑我的能力吗?”张若琳突然用流利的英语回答道。
“对不起,张若琳小姐,我只是想看一下你的翻译,你写的书当然用你的翻译最为恰当!”凯瑟琳回答道。
张若琳拿出自己的笔记本电脑,把自己翻译出来的童话故事给交凯瑟琳。
段青莲对这一切都是赞同的,这可以为谈判增加筹码。
凯瑟琳仔仔细细的看了一篇,发现张若琳翻译的语法没有丝毫错误,用词也很精妙,不知道的人还以为是某位英语作家的作品呢!
“非常精妙,已经不输于美国一流作家了!”凯瑟琳点点头。
谈判到了最后阶段,最终的分成定在百分之十五,作为一个华夏作家在外国发表作品,这样的分成比例已经很不错了!
“如果张若琳小姐要去美国的话,一定要通知我哦,我一定会尽地主之谊的!”
临别时,凯瑟琳跟张若琳握了握手,冲张若琳眨眨眼睛,满含深意的说道:“非常欢迎哦!”
还偷偷地摸了摸张若琳的手背。
我这是被美女吃豆腐了?
张若琳脑袋一下子转不过来。
还有凯瑟琳那意味深长的眼神,总让她觉得很不安全。
本章未完,点击下一页继续阅读。