花绀千鸟提示您:看后求收藏(22、第 22 章,爱做噩梦的贞德[综英美],花绀千鸟,新笔趣阁),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

加西亚朝他挑了挑眉。“有人发现了阿比盖尔·桑切斯。”

阿比盖尔知道她要一直跑,直到她完完全全的死掉。她的心脏几乎要炸裂,胸腔里全是泛着脏臭的血液。她漂亮的小脸上眼泪与鼻涕糊了一脸,此刻已无法辨析她原来的美貌。

阿比盖尔喉间不断溢出漏了气般的喘息,她的脚底上都是血,僵硬的肢体此刻已经变得比原先更加麻木,宛如机械般的执行着主人最开始的指令。

「阿比,你得逃。」

「阿比,你是有勇气的人。」

阿比盖尔小声的尖叫着。

十五分钟以后,她在一户人家的家门口倒了下去。听到异物撞门的年轻夫妇打开门,见到了一个只包着外套的灰头土脸的女孩。

“救救我……”女孩出了猫咪一般的声音。

女主人看着她的脸,脑中突然闪过一个东西。

“你是阿比盖尔·桑切斯吗?”电视上铺天盖地都是这些孩子们的新闻。

阿比盖尔重重的点了点头,她听见自己用沙哑的嗓音说:“有人囚禁了我。”

年轻夫妇当下就报了警。

BAU到达之后人家的时候已经是半个小时之后了。阿比盖尔换上了女主人干净的旧衣服,裹了毯子正在沙发上“看”电视——双目无神,形态着实可怜。

“桑切斯小姐,”瑞德·斯潘塞用他温和的天真的眼睛看着这个受伤的女孩,“你能告诉我你被囚禁在哪里吗?还有多少人和你一样?”虽然这样子很心急,但当下之急是把那些被绑架的女孩全部救回来。

阿比盖尔烟灰蓝的眼睛动了一下,她突然哭出了声,“救救贞……please……救救他。”贞德一直被杰克伤害。为了给她拖延时间看,他宁愿自己被杰克伤害。

“贞德……你是说贞德·韦恩?他还好吗?”对不起,像他们施压最大的就是韦恩总裁。

阿比盖尔开始疯狂摇头。

“杰、克……杀了他——要杀——他——”摩根一开始差点被吓得心脏骤停,但把阿比盖尔的造句重新组合一下的话——

“杰克要杀了他。”

克里斯蒂娜总是很害怕,当罗娜里安用尖利的声音讽刺她或是露易丝对她丢来一个白眼的时候,可怜的姑娘就会开始怀疑自己是不是做了什么令人讨厌的事情。她一次又一次的将自己的脑袋伏在膝盖之间,低声啜泣。

而那时,美丽的蓝眼睛会来到他的身旁,像母亲一般给予她怀抱。

“Don'tworried,蒂娜。”正好这身材很瘦缺,在经过这么多天的折磨,克里斯蒂娜只要伸手就能摸到他身上越来越突出的骨头。可爱的骨头。

金发姑娘无声地抹着自己脸上的眼泪,有时候这些眼泪全落到对方伤痕累累,且愈发变多的脸颊之上。

还有手和脚;还有腹腔。

克里斯蒂娜正在尝试呼吸,她总是怀疑自己有过呼吸症,但这个病从来没有一次发作过。她在由杰克·博德制造的黑暗里逐渐变得奄奄一息,骨瘦如柴……如朱丽叶一般的美貌的光同罗密欧口中说的爱一样,轻盈的越过高深的围墙,来到了她的面前。

克里斯蒂娜被那种美震撼的无法呼吸,她开始强迫自己呼吸。

她看看露易丝,又看看罗娜里安,另外两个漂亮的金发女生她们都不曾被那样的美丽眷顾过。

难以想象。杰克·博德的地窖里面有个天使。

他的脸会发光。

可是那等天使之光正如朝生的蜉蝣一般,即将迎来暮死。

贞德……贞德……贞德……

克里斯蒂娜发现他美得发光的脸庞变得暗淡下来,像星星与月亮失去了它的光芒;像钻石被人刻意磨成了粉末。他柔软的金发正在失去原有的光泽,天蓝色的眼珠不再盈满痛苦的愤怒的泪水,一片沙漠不知不觉在男孩眼中的某个角落里生根发芽。

克里斯蒂娜心如刀绞,这种苦痛比她之前赤-身-裸-体遭受屈辱更胜。她所丧失的贞洁不过是九牛一毛,面对禽兽时所暴露的肌肤都不愿被恶臭所污染。可是你看看他……看看他……神!你让光明与火焰降世,又为何让他们受尘埃?

杰克一直在折磨他,切割他。人面的恶兽残忍的让羔羊受伤。他正在让比爱更轻,更美的东西飘然远去。伤痕,伤痕,伤痕……但比起身体上的伤害,杰克更擅长心理方面。他是个成功的心理学家,他用无形的武器搅烂人们的思想……浑浑噩噩……凄凄惨惨……月亮!疯狂的月亮女神!你看见这男人比你更加疯狂的行为了吗?他的惨无人道,恶魔般的行径。

同时克里斯蒂娜又在庆幸,庆幸一直在受伤的人不是她。若她拍手鼓掌知道也不叫人惊奇,只是会引得另外二人侧目。

但她仅剩的纯洁阻止她这么做。

在斗争与矛盾当中,她一共度过了四十三天。

在黑暗中,在恐惧中。她逐渐变得麻木不仁,如行尸走肉。

但是啊……克里斯蒂娜想,她身旁有个人的脸会发光。若她也蒙受这种光辉,她也会得到神明的眷顾吗?

群魔顺着欲望而来。

它钻进了这个可怜姑娘的脑袋。

呼——。

本章未完,点击下一页继续阅读。

历史军事小说相关阅读More+

夫人她想当山大王

沐久风寒

旅行兔子

一只锅子

五十年代山河岁月

泷芽

小妾重生记

栖也

低温烟火

鹿瓷

娇妾

桃花引