比萨饼提示您:看后求收藏(第2298节 令人啼笑皆非的登陆,大明之雄霸海外,比萨饼,新笔趣阁),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

戴维先生回复讽刺他道:“把‘疯了’后面的字全部删掉!”

戴维先生说的是对的话音刚落奥斯曼人蜂拥而来把马宝围了起来把他打得嗷嗷叫急得他连发告急文书!

从此马宝就可耻地多了一个绰号叫做“疯了”。

前车之鉴定哪怕在巴勒莫城没有遇到抵抗程玉可不想给自己多上一个“疯了”的绰号与马宝同伍!

长官们谨慎因此当陆战队员们抢滩登陆上岸时十分小心哪怕滩头上并无一个敌人他们也全神贯注警惕地看着四周伏低身体小心地向前推进士官们手上不停地打着类似swat的手势姿势似模似样。

swat是米国特警当时没有米国这一套战术手势是颜常武教授的可用在不方便说话时的表示周围形势。

全副武装的陆战队员们一个个脸上严肃得要命左顾右盼如临大敌仿佛下一秒钟敌人就会跳将出来将他们打回水里。

“哈哈哈!”一个当地的牧童放牧着几头牛他在海边树下纳凉南华军登陆时他初生牛犊不怕虎也不害怕没有避开。

他见到南华军的陆战队员们的动作实在太过滑稽好象在演戏一般又似是发颠忍不住笑了起来!

见到人家小孩子笑陆战队员们不禁面面相觑。

随行的有一个翻译他心中一动从口袋里翻出一颗糖剥开后递给牧童用拉丁语问起来道:“你们的大人还在不在都在哪里?”

很幸运的那个牧童会点拉丁语他吃着糖告诉翻译道:“大人们能跑都跑了城里没有大人了!”

翻译问的是牧童家中的长辈牧童回答却是城里的老爷们。

翻译楞了一下他毕竟年轻随即反应过来赶紧追问此城的大人们在哪。

很快地翻译大吼道:“敌人逃了他们弃守此城!城里没有任何敌人的军队!”

大家愕了半晌然后沙滩上爆发出一阵哄堂大笑笑话彼此之间的草木皆兵!

而在远处海面上的老总、军官和参谋们拿望远镜看岸上形势不由得直个跳脚这x的陆战队员们不要命了啊居然一个个都站直了腰他们的训练练到哪去了?

还一堆人聚在一起要是敌人的炮火打来就滚汤淋老鼠一窝都是死!

尤其是看到一些人大摇大摆地沿路开进连必要的战术姿势都没有时。

皇帝不急tj急有人气愤地说要将滩头上的军官与士官统统送上军事法庭以惩罚他们不注意提醒士兵们找掩护。

过得一刻钟负责与舰队联系的海陆联系组的军官登陆他们冲着舰队发出了信号舰上诸人无不啼笑皆非!

本章未完,点击下一页继续阅读。

历史军事小说相关阅读More+

神话版三国

坟土荒草

我当皇帝那些年

笑轻尘

海贼之苟到大将

咸鱼军头

御剑问仙

来一杯咖啡

仙木奇缘

小小招财猫a

一胎两宝:爹地,妈咪又怀了?宋暖唐时言

聂小二