第五百十四章 潘帕(九)
孤独麦客提示您:看后求收藏(第五百十四章 潘帕(九),穿越1630之崛起南美,孤独麦客,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
笔趣阁 最快更新穿越1630之崛起南美 !
康斯坦丁·德·奥万多低调地来到了马德普拉塔港,西班牙王国在潘帕平原南部目前硕果仅存的殖民城镇,当然或许现在这座无论是地理位置还是气候土壤相当不错的城镇也被迫与不请自来的东岸人一同分享了,这令整个布宜诺斯艾利斯将军区的西班牙官员们多多少少有些不满。
奥万多将军这次来到马德普拉塔港,就是为了亲自摸底看一看这个传说中由新旧两城(旧城是西班牙人聚居区,新城是东岸人聚居区)组成的小镇的实际情况的,毕竟下面人给他汇报的都是二手乃至三手消息了,还是自己来亲自观察一下比较靠谱。
不过打扮成普通政府办事员的奥万多总督一进城就醉了,因为他发现即便是在旧城老街的西班牙人聚居区,沿街叫卖的小贩也多是东岸人,比如“来自丘布特河的果子啦”,比如“热腾腾的栗子啦”,比如来自“来自帕德雷斯湖的水啊”等等,这些都领他在感到震惊、荒谬之余,却也隐隐觉得似乎一切都是理所当然的,正如西班牙本土的商人都是来自意大利和南尼德兰领土上的居民外(正宗的卡斯蒂利亚人和加泰罗尼亚人似乎都很看不起商人和手工业者这种职业),马德普拉塔的商业由东岸人包办了似乎也挺正常。
嗯,正常得让人感到理所当然,但奥万多将军总感觉有哪里不对。
城里还有一个水产品市场,有大量的鱼在售卖着,毕竟附近可是有着一个规模不小的渔场在呢,西班牙人自己懒得去捕鱼,可不代表东岸人也这么懒,因此在这个市场里出售各类腌制海鱼的多是东岸渔民。他们操着蹩脚的西班牙语,西班牙人也能说一些简单的汉语,双方连猜带比划,进行着各类交易,曾经狠下苦功学过一阵汉语的奥万多将军从他们的叫卖声中听出了市场上有超过20种咸鱼在交易。
奥万多总督没打算在这个充满腥臭味的市场上多待,他稍稍使了个眼色,然后便混在人群中快速远离了这个区域,在狭窄肮脏的街道中七拐八绕后,悄然进入了一座气势不凡的天主教堂内,与早就知道他要来的拉莫斯神父进行了会面。
神父在奥万多进来时正在上课,主要内容是指导一些少年最基本的宗教礼仪和知识,而上课所用的语言除了西班牙语之外,还有那种很少有人懂的拉丁语。值得一提的是,整个西班牙的教会除了西班牙语和拉丁语之外,很少教授其他方面的语言,尤其是他们特别鄙视和厌恶的希伯来语、犹太语,基本都是被排除在大学或神学课程外的。
奥万多在一旁安静地等待着,听着拉莫斯神父对少年们反复进行着“洗脑教育”——
“基督徒的标志是什么?”答:“十字架”,然后就此进行一番详细描述,并且还额外提到了七种圣礼,分别是洗礼、坚信礼、忏悔、圣餐礼、临终涂油、神职任命以及婚礼。
在提到要给予陌生人救济时,神父提到了七宗罪,少年们看起来对经典还算比较熟稔,很快答出了“骄傲、奢侈、贪婪、暴怒、放纵、善妒、懒惰”,然后还在拉莫斯神父的要求下额外回答了美德是哪些,即谦卑、贞洁、博爱、坚忍、节欲、仁慈和勤奋。
在这个时候,拉莫斯神父没有放过黑东岸人的机会,他用比之刚才略显激昂的语调批评了居住在马德普拉塔新城一带的东岸人几乎犯下了七宗罪里的全部,整日里为了经济利益四处钻营,不关注自己内心的平静,整个社会处在一种极其浮躁的状态,远远不如马德普拉塔乃至伊比利亚半岛上的西班牙人“平静”。
奥万多将军听到这里略略显得有些尴尬,作为一个有名的东岸通,奥万多自认虽然不是很喜欢东岸,但对他们的一些东西和理念还是持肯定态度的,尤其是他们对技术、土地和荣耀的追求。君不见,西班牙王国因为盲目地骄傲自大及参加了过多的战争,国势日渐衰颓,再不复往日荣光,沦落到被人随便欺负的地步。不然的话,你以为东岸人如今在哪里?可以说他们脚底下的每一寸土地都是从西班牙王国手里抢来的!
从这个角度上,上帝确实是全知全能的,因为西班牙人犯下了骄傲、奢侈、贪婪、暴怒、放纵、懒惰等罪行,落得这个下场也确实没什么好说的,只希望以后能改进吧,虽然这看起来非常之困难——康斯坦丁·德·奥万多将军虽然在秘鲁总督区是著名的“东岸通”,家族也在充当着东岸人商业上的“买办”,但这并不代表他没有爱国热忱,只不过一直没有显露在表面上罢了,以至于让一些老派贵族很是看不惯。
教堂里还放着一些用西班牙语写就的宗教典籍。奥万多将军随意看了看,发现共有两种型制的:一种是装订十分粗糙的书籍,其纸张质量很差,用皮绳装订在松散的纸板上;另外一种书籍的质量非常好,字迹清晰、装订精美,奥万多一眼就能看出大概是东岸靖江县生产、印刷、装订的书籍(那里也是东岸的造纸、印刷中心),然后出售到了西班牙人这边来罢了。
本章未完,点击下一页继续阅读。