张剑提示您:看后求收藏(望岳,唐宋诗词名篇欣赏,张剑,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
【译诗】朋友之间的相聚,就像参星和商星,实在难得有机遇。今夜是什么吉日良辰,让我们共同享有一盏灯烛之光。青春壮健的岁月能有多少,转瞬间你我都已两鬓如霜。寻访昔日的亲朋旧友,他们多一半已经死亡。我内心激荡,不得不连声哀叹悲怆。谁能想到,二十载风雨过后的今天,我又亲临你家的厅堂。相别时你还是一位少年,如今却已儿女成行。他们欢悦地礼待父亲的老友,亲切询问我来自何乡。没有说尽所有的往事,孩子们已摆好菜馔酒浆。夜雨中剪来了新鲜的韭菜,散发着扑鼻的清香,又呈上新煮的黄米饭让我品尝。主人珍惜见面艰难,频频劝酒一觞又一觞。一连十来杯还没有醉倒,令我感动的是你对老友的情意依旧深长。明日分别后,华山将把我们阻隔,相见又不知将在何年,在什么地方?
【赏析】肃宗乾元元年(758),杜甫被贬华州司功参军,冬末赴洛阳。翌年春又由洛阳返华州,途中遇故旧卫八处士有感而作此诗。当时正是安史之乱,叛军猖獗,局势动荡不安,加上荒年,杜甫能在途中遇友,并受到礼遇,悲喜交集,既感到莫大的欣慰又生发出无限的感慨。诗人用极其自然浑朴的语言,抒发出心中蕴积的感情波澜,字字真情,句句实意。读后使人倍感亲切,又增添无限悲哀、伤感之情。
佳人
绝代有佳人,幽居在空谷。自云良家子,零落依草木。关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。官高何足论,不得收骨肉。世情恶衰歇,万事随转烛。夫婿轻薄儿,新人美如玉。合昏尚知时,鸳鸯不独宿。但见新人笑,那闻旧人哭。在山泉水清,出山泉水浊。侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。摘花不插发,采柏动盈掬。天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
【译诗】一位容貌超绝的美人,孤独地住在幽深的山谷。她说自己出身名门,家道中落才飘泊到此,依傍着这里的山川草木。当年关中一带战火连天,自己的兄弟也遭了杀戮。官高又有什么用处,连骸骨都没能收进坟墓。世态险恶变化无常,万事就像那风中摇曳的烛光。薄情寡义的丈夫,见我遭逢不幸,他竟另觅新欢,爱上貌美如玉的新人。夜合花尚且知道花开花合,鸳鸯鸟也双栖从不只身独宿。我那朝三暮四的丈夫,他却比不上禽鸟草木。我那势利的丈夫,连禽鸟草木都不如。他满眼只看见新人的笑容,哪里听得到我的悲伤啼哭。山里的泉水清澈明亮;出山后泉水就染上污浊。侍女变卖珍珠回来,牵起藤萝修补简陋的茅屋。我不去采摘鲜花来装饰鬓发,时常采一把柏籽充饥当粮。寒风吹动我薄薄的衣衫,日落黄昏,我斜倚着高高的青竹,解遣哀怨,打发时光。
【赏析】诗的主人公是一位在战乱中家道衰落又遭丈夫遗弃,飘零到山中安家的女子。社会动乱,世态炎凉,命运对这位遭此不幸的女子更加不平。然而主人公坚贞不屈,没有被不幸所压倒,将寂寞孤独、冷暖哀怨积压于内心深处,在清贫困窘中顽强地生活着。诗人以青柏的崇高、翠竹的劲拔、泉水的清白比喻空谷佳人的高尚品格。因这首诗作于乾元二年(759),当时杜甫已辞去华州司功参军之职,携眷属寄居秦州(今甘肃天水),生活十分困难。诗中寄托了诗人的慨叹,又投上了诗人自己的影子。故写得现实、生动、亲切感人,读后回肠荡气。
本章未完,点击下一页继续阅读。