齐橙提示您:看后求收藏(关于称呼的问题,大明地师,齐橙,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
笔趣阁 最快更新大明地师 !
有几位书友在书评区质疑,说中国古代称呼母亲不是叫妈的。我解释一下吧:
首先,我是从我们本地的农村语言出发,来写这个称呼的。我的长辈称呼他们的母亲的时候,就是叫“妈”,我考据的范围,基本上能够上溯到19世纪末了。农村受外来文化的影响不明显,所以可以推测这个称呼的来源应当更早。
在陈宝良著的《明代社会生活史》(中国社会科学出版社),介绍说明代北京人称呼母亲就叫妈,南方人因方言问题,叫法各异,有的发音类似于“姆妈”,其实也是妈。
有读者认为,农村应当是称呼爹娘,我觉得这是北方的称谓。橙子粗通江西方言和潮汕方言,称呼母亲都是叫妈的。潮汕方言里,称别人的母亲叫“姆”,自己称呼母亲则叫“阿妈”。
我上网搜了一下,有人考证说妈这个称谓是五四运动之后才从西方传入中国的,是MUM的音译……我无语了,你非要说我100多岁的外婆是跟大钊兄才学会叫“妈”的,我也没办法。
本章未完,点击下一页继续阅读。